歌詞の和訳 No.060
Derech Shir
デレフ・シール
1. ミリーム・ロマール・ケデレフ・シール ミリーム・ラシール・シヴヘイ・ハデレフ ピルヘイ・ハバル・ヴェオール・ハトゥヘレット ボセム・イェメイ・ニサン ホルフォット・ビアフ・スィオット・カナフ ツァムロット・ブロシーム・ナオット・バルーアフ ハムスィン・ツァフイ、ハロン・パトゥーアフ ロテム・ホロット・ラヴァン ●くりかえし ゾ・デレフ・シール、ハスケット・ウシュマァ ブロシーム、ハムスィン、ピルヘイ・ハバル ゾ・スファット・ハショーレシュ・ハタムン オラー・エレイハー・ミニヴヘイ・ハアダマー 2. ヴェイム・カツルー・リゲイ・ハシール ヴェニシュアルー・ミリーム・ハデレフ ヘン・クヴァル・ニフタフ、パラフ・ハペラフ タムー・イェメイ・ニサン ヴェヨム・エハッド・リフネイ・マハール ラシューヴ・ラヴォー・イム・シール・ハデレフ ゾ・デレフ・シール・ホルファー・オヴェレット ボセム・イェメイ・ニサン ●くりかえし ゾ・デレフ・シール、ハスケット・ウシュマァ ブロシーム、ハムスィン、ピルヘイ・ハバル ゾ・スファット・ハショーレシュ・ハタムン オラー・エレイハー・ミニヴヘイ・ハアダマー |
言葉が歌の道をつなぐ その道をたたえる歌それは 野に咲く花、青空の輝き ニサン※の日の香り 鳥の群れが飛び立ってゆく 風にゆれる糸杉のこずえ ハムシーン※の予感、開かれた窓 エニシダの木は白い花を咲かせる それは歌の道しるべ、静かに耳を澄ませよう 糸杉、ハムシーン、野に咲く花 それは隠された言葉のみなもと 大地の彼方からあなたにやってくる そしてその歌の瞬間を“収穫”したなら そしてその道に言葉が残ったなら その言葉はすでに開かれ、花が咲いている ニサンの季節が終わりを告げている そして明日の前のある日 その道の歌と共に帰ってこよう それは歌の道、通り過ぎ、追い越していく ニサンの月の香り それは歌の道しるべ、静かに耳を澄ませよう 糸杉、ハムシーン、野に咲く花 それは隠された言葉のみなもと 大地の彼方からあなたにやってくる |
※ニサン ユダヤ暦の月の一つ。西暦で言うと3~4月ごろ。 ※ハムシーン 砂漠からやってくる暑く乾燥した南東風。イスラエルでは短い春の後、5月ごろからハムシーンが吹き始めると本格的な長い夏の到来。 ※踊り方の参考に▼ דרך שיר Derech Shir (シャローム・アマル氏振付) |
|
代表@クジラ
e-mail israelidancetokyo@gmail.com