歌詞の和訳 No.019
Shnei Shoshanim
シュネイ・ショシャニーム
|
1. アシール・ラフ・シール・アティク、ノシャン アシール・ラフ・ゼメル・アル・ショシャン ハヨー・ハユー・リフネイ・シャニーム シュネイ・ショシャニーム、シュネイ・ショシャニーム ハヨー・ゼ・クヴァル、ラホーム・ハヨム エハド・ラヴァン、シェニー・アドム 2. ブネイ・ガン・エハッド、キシュネイ・アヒーム ツィムフー・アレー、ツィムフー・ホヒーム エト・バー・ハボケル・ツホル・ガヴァン パカフ・エイナイム・ハラヴァン ヴェエレヴ・バー・ヴェラド・ハヨム アツァム・エイナイム・ハアドム 3. ウバレイロット・ウバレイロット ナシュヴー・ルホット・バム・カリロット コー・リブレヴー・アド・バアー・ヤド ヤド・シェカトゥファー・ショシャン・エハッド ヴェエイン・ヨデア・アド・ハヨム エト・ハラヴァン・オ・ハアドム 4. ヴェラク・ヨドゥイーム・キー・ハノタル リボー・ニシュバル、リボー・ニシュバル ハヨー・ハユー・リフネイ・シャニーム シュネイ・ショシャニーム、シュネイ・ショシャニーム ハヨー・ゼ・クヴァル・ラホーム・ハヨム エハッド・ラヴァン、シェニー・アドム |
あなたに昔の(古い)歌を歌おう ゆりのことを歌った歌を もう何年も前の昔 二つのゆりがあった、二つのゆりが 今ではすでに遠い昔 一つは白、もう一つは赤 一つの花壇から兄弟のような二人が 葉を広げ、枝を伸ばした 朝が来たとき純白のようだった 白いゆりが目をあけた 夜が来て日が落ちた 赤いゆりが目を閉じた そして夜がやってきて 彼らを風がやさしくなでていく このように芽を出し成長してきた しかし人の手が一本のゆりを摘み取った そして今でも誰も知らない 白いゆりだったのか、それとも赤だったのか ただわかっていたことは、残されたゆりは その心は砕けてしまった もう何年も前の昔 二つのゆりがあった、二つのゆりが 今ではもう遠い昔 一つは白、もう一つは赤 |
|
|
![]()
●踊り方の参考に▼エリヤウ・ガムリエル氏振付 ヘブライ語の辞書を調べてみると、「ショシャン」はゆりで、「ショシャナ」はばらとされており、どちらも複数形は「ショシャニーム」です。私としてもどちらか迷ったのですが、歌詞の中にも「ショシャン」という語が使われていたので、先に記したとおり「ゆり」とした次第です。ご承知おきください。 2017.12.30 |
代表@クジラ
e-mail israelidancetokyo@gmail.com