歌詞の和訳 No.003
Erev Ba
エレヴ・バー
1. シュブ・ハエデル・ノヘル、 ビメボオット・ハクファル ヴェオレー・ハアバク、 ミシュビレイ・アファル ヴェハルヘク・オッド・ツェメル・インバリーム メラヴェー・エット・メシェフ・ハツラリーム エレブ・バー, エレブ・バー |
再び羊の群が 村の入り口に帰ってきた 土の畦道からはほこりが まきあがっている 遠くでは(羊たちが)鐘を鳴らしながら 長い影を落としながら 夜がやって来た |
2. シュブ・ハルーアハ・ロヘシュ、 ベイン・ギドロット・ガニーム ウブツァメレット・ハブロッシュ、 クバル・ナモット・ヨニーム ヴェハルヘク・アル・ベテフ・ハグバオット オッド・ノシュコット・クラニーム・アフロノット エレブ・バー, エレブ・バー | 再び庭の柵の間で 風がささやく 糸杉のこずえでは 鳩たちがまどろんでいる 遠くでは丘のふもとで 群の最後の羊たちの角が ぶつかりあっている 夜がやって来た |
3. シュブ・ハヴェレッド・ホレム、 ハロモット・バラット ウフォルヒーム・コハヴィーム、 バマローム・アット・アット ヴェハルヘク・バベエメク・ハアフェル メラヴェー・ハタン・エット・ボー・ハレイル ライル・ラッド, ライル・ラッド | 再びバラは ひっそりと夢を見る 星の輝きが ゆっくりと天を満たし 遠くでは暗闇の谷で ジャッカルが夜を呼び寄せる 夜のとばりが降りてきた |
※ 一部意訳あり。 |
|
代表@クジラ
e-mail israelidancetokyo@gmail.com